Industries
Sectors: Public Sector
Public Sector
The provision of translation for non-English speakers is now embedded within European law and there are several countries where, due the increasingly diverse backgrounds of their residents, governmental agencies and ministries are obliged to provide information in a variety of languages.
Government information resources, from leaflets and forms to websites, legislation and community campaigns all need translating for their hugely diverse and multilingual constituencies.
There is a rising demand therefore for minority language and dialect translators, as well as a continuing need for more mainstream language combinations.
Our network is worldwide. We don't just offer you French translation; being specialists we know the important differences between the varieties of French spoken in France, Canada and North Africa, and so can ensure that the translator uses the appropriate dialect and vocabulary for your purpose. When it comes to translating for the public sector, understanding nuances such as this can mean the difference between social exclusion and integration.
Public clientsBritish LegionWestminster Council House Sutton Borough Metropolitan Police British Legion Cabinet Office Oxford University Harvard University NACCC See more |
